• Veracruz

Si no eres jarocho, este diccionario es para ti

  • Marcelo L. Bermúdez
Si has visitado Veracruz y no entiendes lo que dicen los jarochos, este diccionario es para tí. Que la "flota jarocha" no te agarre en curva

Cuando has viajado a Veracruz ¿Te cuesta entender lo que dicen las y los jarochos? No te preocupes, aquí en E-Consulta Veracruz te tenemos cubierto y te explicamos las palabras más raras que se dicen en Veracruz y su significado.

Algunas son frases o dichos que surgen de la cultura popular y se quedan como expresiones comunes, aunque no tienen un significado oscuro o difícil de entender, es importante conocer de dónde surgen y en qué contexto usarlos.

A nivel nacional, el léxico jarocho se dio conocer con el video viral de "El Ferras", sujeto que fue detenido por el homicidio de un hombre, sin embargo, su forma carismática de hablar lo convirtió en un ícono de Veracruz.

 

 

Peído

"Asu estoy peído, loco", dicen en Veracruz cuando algo les molesta. Esta palabra es sinónimo de enojado y furioso.

Tiene variaciones como "peerse", que es el acto de enojarse. "Me peí", me enojé y "peidísimo", muy, muy enojado.

 

Pachi

Para referirse entre amistades, en Veracruz se utilizan varias palabras como "pachi", que solo significan algo como cuate, compa.

Otras palabras con significado similar son pai, loco, vieja, viejita. En la vecina ciudad de Xalapa utilizan la palabra machi o mai de la misma forma que "pachi".

 

Jiribilla

"Mira este niño anda con una jiribilla...", así dicen algunas señoras cuando los chamacos están impacientes, ansiosos e inquietos.

Un niño que no deja de moverse y está de aquí para allá, se les dice que están "jiribilludos o jiribillosos".

Asimismo puede usarse como sinónimo de emoción ante algo que puede pasar en el futuro.

Una variación un tanto informal es la palabra "brama", que en el mundo animal significa la época del año en que algunas especies se preparan para aparearse, sin embargo, en Veracruz alguien con "brama" también representa a una persona ansiosa y desesperada.

 

"Jaroooochos..."

"Ahueeeeevo", es una frase icónica, entre un canto de guerra y señal distintiva de los jarochos.

Supuestamente, no existe una persona originaria del puerto de Veracruz y sus alrededores, que no sepa contestar a un grito largo de "jaroooooooochos".

Esta frase fue acuñada y popularizada por los conductores de radio Juan Santiago y "El Toper" Cureño, en su programa nocturno de "Las mega noches", en donde además de poner lo más nuevo del reggaetón, demostraban el humor jarocho con frases y ocurrencias.

Recientemente, se hizo viral un video en donde una mujer de nacionalidad estadounidense, pero versada en el folclor veracruzano, "desenmascaró" a un vendedor chilango en las playas de Villa del Mar, quien no supo contestar correctamente el grito de batalla "¡Jarooooooochos!"

Este es una pequeña muestra del lenguaje que se habla en la zona conurbada y costera de Veracruz, así como en otros municipios donde se comparte la misma cultura de calle, sin embargo, existen más distinciones en la forma de hablar de los jarochos.

 

'Iris'

Es una palabra que se utiliza en sustitución de varias, ya que puede usarse para hablar sobre la situación de algo, “vengo a ver los iris”; así como para hablar sobre la actitud de una persona “este wey anda con sus iris”.


Kiris.

Contracción de la frase ¿qué iris?, pregunta la cual se usa para cuestionar sobre el estatus de algo “Kiris con la comida, aún no llega”. También se usa como saludo en sustitución de “¿qué onda?


Cábula:

Sinónimo de mentira. La cábula es algo que se cuenta, pero por algún detalle se descubre que es falso o al menos una exageración. “Eso no pasó, pura cábula tuya”.


Castre / Castroso.-

Contrario a su origen en el ámbito veterinario, el castre en Veracruz es el acto de molestar a alguien. El castre puede ser verbal con burlas, o llegar a lo físico como esconderle cosas a alguien y hacerle bromas constantes


Un castroso es alguien que se la vive molestan a los demás, al punto de hartar.


Kikiri.

Es una palabra que se utiliza para describir algo de baja calidad, hechizo o falsificado. Es un sinónimo de chafa.


Jocho.-

Es la jarochización de la palabra inglesa “hot dog”.


Mácara.-

Es una expresión que se usa para denotar incredulidad ante algo que se dice. Generalmente precede a alguna frase que utilice la palabra cábula: “Mácara, no te creo porque eres bien cábula.” Algunas personas utilizan la palabra “máscara” de igual forma.


Pochotero.-

Esta palabra se utiliza como descripción y como insulto, relacionando algo o alguien, con la colonia La Pochota, conocida tradicionalmente como una zona semi rural dentro de la ciudad, con baja calidad de vida.


Pichicatero /Pichicatear.-

Dícese de la acción y persona que consume algo gratis o le invitan. Pichicatear es comer, beber u obtener algún beneficio luego de pedir o rogar.


Ñame.-

Además de ser un tubérculo, alguien a quien se le nombra ñame es una persona que no invita nada, tacaño. Es sinónimo de “codo”, pero también se puede usar “marro” de igual forma.


Mayate / Miami.-

Es un término peyorativo que se utilizan para nombrar a los hombres que aparentan ser heterosexuales de apariencia ruda, pero disfrutan de encuentros sexuales con otros hombres, en el rol activo. Mayate se relaciona con el escarabajo de igual nombre, que se conoce por empujar esferas de excremento


Todas las palabras que en su pronunciación inicien con el sonido “may-“ pueden usarse como sinónimo de mayare. Miami (mayami), Majin bu, mayonesa, etc.


Cantar el tiro.-

Frase jarocha utilizada cuando dos personas se quieren batir en duelo a golpes, lo primero que hacen es “cantarse el tiro”, es decir, amenazar a la otra persona con llevar a cabo la pelea.


Balas frías.-

Cuando alguna persona agrede a otra a pedradas, se le llama lanzar balas frías, debido a que son proyectiles pero sin pólvora. Esta frase fue popularizada por el ícono jarocho El Ferras”, uno de los primeros personajes mexicanos que se volvieron virales en YouTube.


Sacarle al parche.-

Frase que se usa cuando una persona se arrepiente de hacer algo y se retira. Cuando alguien desiste de llevar a cabo algo que había prometido. 


Andar de parle / parlando.-

Cuando una persona inicia el proceso de ligue con otra, se le llama parlar, ya que como lo dice la raíz lingüística, se comienza con plática, aunque el “parle” también puede referirse a las mentiras o exageraciones que utiliza una persona para lograr tener sexo con su objetivo.

 

Y tú, ¿cuáles conoces?